Поиск авторов по алфавиту

Автор:Дмитрий Елетцкий, князь

Дмитрий Елетцкий, кн. Письмо к царю Иоанну Васильевичу 23 января 7090 г.

610 л. И генваря в -й день такову грамоту прислали ко государю государевы послы князь Дмитрей Елетцкой с товарыщи с Петромъ с Зекзюлинымъ, какъ мирное постановенье с литовскими послы здѣлали.

Государю царю и великому князю Ивану Васильевичю всеа Русіи холопи твои Митка Елецкой, да Романецъ Олферьевъ, да Басенокъ Верещагинъ, да подьячей Захарко Свиязевъ челомъ бьютъ. Писали мы холопи твои к тебѣ ко государю сываномъ с Титовымъ генваря в  день, что послы литовскіе тебя государя в титле смоленскимъ и лиѳлянскимъ не пишутъ, да что ты, государь, велѣлъ поступитися городовъ из лиѳлянскіе земли из своей вотчины, и того слова не пишутъ же. Да о ливонскихъ городѣхъ, которые нынѣ за свѣйскимъ, у насъ с послы не договорено. И того ж, государь, дни, после того какъ Ивана отпустили к тебѣ ко государю, были мы холопи твои у Онтонья с послы на сьѣзде и о городѣхъ, которые за свѣискимъ,— о Ругодивѣ, о Толщеборъ, о Рокоборѣ, о Сыренску, о Адежѣ, о Патцѣ, о Апслѣ, о Лиговери, о Коловери, о Выголемызѣ, о Колывани говорили много и то, государь, у пословъ отговорили, тѣхъ городовъ намъ инъ в договорныхъ записяхъ не описывать. И, договорясь, государь, о томъ, учали послы говорити о титле, что имъ тебя государя в договорныхъ записехъ в титле смоленскимъ и лиѳлянскимъ не писати, да и того де намъ вамъ не писати ж, что поступился государь вашъ городовъ ливонскихъ из своей отчины, а толко деи вы в своей записи напишете государя сво-

 

 

78

его лифлянскимъ и смоленскимъ и то слово, что поступился государь кашъ лиѳлянскихъ городовъ и своей отчины, и намъ у васъ с тѣми титлами записи не имывати. И мы холопи твои говорили с послы о томъ много и стояли крѣпко и уговорить, государь, никакъ пословъ не могли, чтоб тебя государя послы в своей записи в титле написали смоленскимъ и лифлянскимъ, а приговорили, что намъ в своей записи в приговорной писать тебя государя смоленскимъ и лифлянскимъ. Да послы ж говорили: того деи намъ слова никакъ не писывать, что государь вашъ поступаетъца городовъ из лифлянскіе земли из своей отчины, и у васъ с тѣмъ словомъ записи не имывать; и стояли, государь, мы о томъ накрѣпко, а говорили посломъ: государь нашъ поступаетца в лиѳлянской землѣ городовъ Стефану королю из своей отчины, а то сами вѣдаете, что лиѳлянская земля государя нашего вотчина искони вѣчная, и намъ и вамъ в записѣхъ какъ того не писати? и уговорити, государь, на томъ пословъ не могли, и вставъ послы с нами розорвали и розъѣхались. И мы холопи твои Антонью говорили: видишь, Антоней, ты Стефана короля пословъ такіе причины, не хотя креетьянского покою, что государь поступаетца своей отчины, и того слова писать не хотятъ, а за тѣмъ розъѣзжаютца, и то можешь самъ розсудити такіе ихъ причины, и тебѣ пригоже пословъ уговаривать, чтоб они причини такіе отставили, а дѣло докончали и с нами не розъѣзжались. И Антоней намъ холопемъ твоимъ говорилъ: послы деи литовскіе на меня розсердясь поѣхали, а за однымъ словомъ послы с вами розъѣхались, и яз деи пошлю ещо к посломъ служебника своего, чтоб завтра с вами съѣхались. И назавтрее, государь, того генваря в -й день к Онтонью послы не пріѣхали, а принесъ от Антонья толмачь Васка Земеской писмо от литовскихъ пословъ к Антонью, а говорилъ Васка: писали деи к Онтонью послы, толко деи писать вамъ в записи то слово, что поступился государь из лиѳлянскихъ городовъ из своей отчины, и послы и на съѣздъ ѣхати не хотятъ, а завтра поѣдутъ к себѣ. И мы холопи твои у Онтонья были и говорили, чтоб Антоней посломъ литовскимъ велѣлъ быти у себя и ихъ уговаривалъ, чтоб они причины отставили и с нами б не розъѣзжались, а намъ без того слова с ними не дѣлывати. И Антоней и намъ говорилъ: яз деи к посломъ пошлю, чтоб с вами завтра ещо съѣхались. И назавтрее генваря в -й день были мы холопи твои на сьѣзде с литовскими послы, и гово-

 

 

79

рили, государь, литовскіе послы, что имъ в своей записи того слова никакъ не писывать и у насъ записи с тѣмъ словомъ не имывать, да то деи тому дѣлу и конецъ. И мы холопа твои с послы о томъ много говорили и стояли крѣпко и уговорити, государь, отнюдь не могли; и вставъ послы розорвали, а говорили Анторью: мы деи для твоего напоминанья по многіе дни с послы сьезжались, а были с нами на сьѣздехъ дватцать да четырже, а ѣздимъ всегды по четыре мили, кабы де насъ робятъ послы водятъ к себѣ; и мы нынѣ передъ тобою освелчаемся по присеганью, что ужъ и твоего напоминанья не послушаемъ и опять с послы не сьѣдемся, а поѣдемъ до государя своего сегодни. И розорвавъ с нами, послы поѣхали, а Онтоней пословъ уговаривалъ, и унять пословъ не мочію. И после тово часа з два спустя пришолъ к намъ холопемъ чвоимъ Онтонья толмачь Васка Земеской и говорилъ: Антоней деи скорбитъ, что труды многіе положилъ и радѣлъ, чтоб меж государей миръ здѣлати и кровь крестьянская уняти, а нынѣ дѣло розорвалось за однымъ словомъ, и утре деи послы поѣдутъ до короля, и Онтоней деи хочетъ самъ к посломъ ѣхати, а вамъ бы деи с Антоньемъ видѣтися; да Онтоней же и приказалъ к вамъ, чтоб с Антоньемъ ѣхалъ к посломъ дьякъ Басенокъ Верещагинъ, и Басенокъ деи то увидитъ, какъ яз с послы учи у говорить и промышлять государевымъ дѣломъ. И мы холопи твои у Онтонья были, и Антоней намъ говорилъ: за однимъ деи словомъ станетъ кровь крестьянская литися, а вы с послы розорвали, и нынѣ ещо хочю яз самъ к посломъ ѣхати, чтоб мнѣ у нихъ то слово отговорить, о чемъ у васъ споръ, а со мною б ѣхалъ Басенокъ Верещагинъ, а яз при немъ стану уговаривать пословъ. И мы холопи твои говорили Антонью: самому тебѣ ѣхати не пригоже, а пригоже послать тебѣ от себя служебника своего, чтоб послы не розъезжались, а такіе мѣры отставили, а хоти и розъѣдутца за такимъ однимъ словомъ, и намъ в томъ положитца на Божью волю да поѣхати, а то Богъ свыше зричъ, за что кровь крестьянская станетъ литися, а того слова намъ поступитися не мочно. И Онтоней намъ холопемъ твоимъ говорилъ: яз деи о себѣ не желѣю и хочю самъ ѣхати, что послы с вами конечно розорвали, а вы деи со мною не хотите послати товарища своего, то деи миръ от васъ не станетца, а толко мнѣ самому не ѣхати, и имъ деи однолично ко мнѣ на сьѣздъ не бывати, сее ночи поѣдутъ до короля. И мы холопи твои

 

 

80

поговорили межъ себя, что діяку Басенку ѣхати не пригоже, а ѣхати б Захару Свиязеву, для того что Антоней упрямился, хочетъ ѣхати самъ и то слово у пословъ хочетъ отговаривати, и приказали мы Захару, чтобъ Антонью говорилъ, чтоб у литовскихъ пословъ Антоней то безмѣрье отговаривалъ. И Антоней у пословъ и Захаръ были, и говорилъ Антоней с послы много толмаченъ, чтоб они не розъезжались, а то б слово отставили. Да, говоря толмаченъ с послы, своимъ языкомъ говорилъ много, да и розъѣхался, а сказалъ Захару: яз деи пословъ никакъ уговорити не могъ, а едва деи уговорилъ, что посломъ быти у меня завтра, и мы деи поѣдемъ да скажемъ то государевымъ посломъ. И пріѣхавъ Антоней и тотчасъ прислалъ по насъ холопей твоихъ и говорилъ намъ Антоней, что онъ у пословъ того отговорити не могъ, а на то деи есми ихъ уговорилъ, что они будутъ у меня завтра, и вы деи сами с послы говорите, а яз помогать радъ, сколко моей мочи будетъ, а вамъ деи за то розъѣхатца нѣзашто, лиѳлянская деи земля была за арцыбнскупы, а были деи они под папиною рукою, и нынѣ деи вы государя своего пишете в титле виѳлянскимъ, и по той деи титле государь вашъ вотчичь же в лиѳлянской землѣ. И мы холопи твои Антоныо говорили: и та вотчина государя нашего от прародителей его, и намъ того слова какъ не писать в запись? И генваря, государь, в -й день послы литовскіе к Онтонью пріѣхали с утра рано и мы холопи твои с послы на сьѣзде были и говорили, чтоб намъ в своей записи написать, что ты, государь, поступился из своей земли отчины из лиѳлянскіе земли, и уговорити, государь, не могли. А хотѣли послы опять розъѣхатца, а Онтонью учели говорити: волочишь деи насъ напрасно, а мы деи о томъ многожды отказывали, что намъ того слова не писывати в своей записи и у нихъ записи с тѣмъ словомъ не имывать. И Антоней говорилъ намъ холопемъ твоимъ тайно: послы деи с вами розъезжаютца, и с тѣмъ словомъ имъ у васъ одноличио записи не имывать, а мнѣ деи уговорити ихъ не мочно, и вы деи за тѣмъ словомъ не розъезжайтеся, дѣлайте. И мы холопи твои, видя то, что послы с нами розрываютъ и ѣдутъ прочь, а Онтоней отказалъ, что уговорити ихъ не могъ, а болши деи того мнѣ не дѣлывати, и по конечной, государь, неволе и по твоему государеву наказу и по грамотамъ, чтоб намъ не вдѣлавъ с послы не розорвать и не розъѣхатца, писали в договорные записи, что ты, государь, в Стеѳанову в королеву

 

 

81

сторону поступитися велѣлъ из лиѳлянскіе земли городовъ, и о всѣхъ, государь, дѣлехъ договоряся, по твоему государеву наказу с литовскими послы мирное постановенье приговорили и цѣловали крестъ на своей приговоркой записи. А литовскіе послы по римскому закону цѣловали крестъ, а на немъ роспятье Христово на своей договорной записи генваря в -й день въ деревне в Кивереве Горѣ, и цѣловавъ крестъ, вѣрющими грамотами и записми договорными и списки о нарядѣ за дьячьими приписми розменились. А писали мы холопи твои в своей договорной записи тобя государя царемъ и великимъ княземъ и царемъ казанскимъ и царемъ астороханскимъ и смоленскимъ и лиѳлянскимъ, а короля в своей договорной записи лиѳлянскимъ не писали. А литовскіе послы в своей записи тебя государя с царьскимъ именемъ и смоленскимъ и виѳлянскимъ не писали, а короля виѳлянскимъ писали. А здѣлали, государь, мы с литовскими послы на томъ: в твою государеву сторону городы—Луки Великіе, Заволочье, Невль, Холмъ, да псковскіе пригороды всѣ, которые были за Стеѳаномъ королемъ, и Сѣбежа не жечь, быти ему по прежнему ко Пскову; а в Стеѳанову королеву сторону ливонскіе городы всѣ, которые были за тобою государемъ, да Велижъ в королеву сторону, а земля Велижу по старымъ рубежомъ, какъ было витебской землѣ с торопетцкою землею, витебская з городомъ с Велижемъ к Витебску, а торопетцкая к Торопцу; а перемирье, государь, здѣлали на десять лѣтъ от крещенья Христова лѣта -го году до крещенья ж Христова лѣта   сотного году. А посполитовскимъ быти у тебя государя напередъ, а срокъ имъ Троицынъ день; а твоимъ государевымъ посломъ быти у короля на Успеньевъ день Святѣй Богородицы нынѣшнего -го году. А свѣйского, государь, не замирили и городовъ, которые за свѣйскимъ, — Ругодивъ, Сыренескъ, Адежъ, Толщеборъ , Ракаборъ, Колывань, Патца, Апсель, Лиговерь, Коловерь, Выгола мыза в договорные записи не писали. А о нарядѣ, государь, написали в договорные записи, что в городѣхъ ставить старой нарядъ, с чѣмъ которой городъ взятъ, а прибылной нарядъ по твоей государеве росписи и запасы пушечные всѣ и хлѣбъ вывести. А про лутцкой, государь и про холмской нарядъ послы литовскіе сказали, что на Лукахъ де Великихъ и в Холму нарядъ старой весь згорѣлъ, а во псковскихъ пригородехъ в Вороначе, в Веле, в Красномъ, сказали послы, наряду не было, что тѣ городы засѣли литовскіе люди пустые; а

 

 

82

островскому наряду, сказали, у нихъ росписи нѣтъ, с которымъ нарядомъ тотъ городъ взятъ, а у насъ у холопей твоихъ росписи нѣтъ же, а та роспись велѣно взяти во Пскове у бояръ и у діяковъ Ивану Жеребцову. И послы, государь, про тотъ островской нарядъ написали в росписи, с чѣмъ тотъ городъ взятъ, и тотъ нарядъ оставити весь в Острове, а прибылной вывести, а срокъ приговорили из городовъ людей вывести—из Юрьева, из Нового городка, ис Паиды, ис Полчева, из Тарваса, из Лаюса, из Перколи, из Салачи, из Пернова, из Виляна, какъ пріѣдутъ твои государевы дворяне, которые посланы ис тѣхъ городовъ людей выводить, и королевскимъ дворяномъ собрати латышей с лошедми и с санми под твой государевъ нарядъ и подъ запасы пушечные и хлѣбные и под юрьевского владыку и под образы и под церковное строенье и под воеволъ и подо всякихъ людей, подъ нихъ и подъ ихъ животы. А какъ латышей под то зберутъ. и твоимъ государевымъ люденъ накладыватца семь дней от того дня, какъ дадутъ латышей и подводы, а наклатчися в семь день поити пз городовъ со всѣхъ ко Пскову и проводити до Пскова твоихъ государевыхъ людей и нарядъ и запасы литовскимъ людемъ, а городы королевскимъ дворяномъ отдати, которые посланы тѣ городы имати. А из досталныхъ лиѳлянскихъ городовъ, которые были за тобою государемъ, вывести людей и нарядъ, запасы всякіе и хлѣбъ на срокъ марта в -й день потому ж латыши и отпровадити до Пскова литовскимъ людемъ. А будетъ какихъ хлѣбныхъ запасовъ ис тѣхъ городовъ вдругъ подняти не мочно, будетъ столко людей и лошадей собрати не мочію и тѣ досталные хлѣбные запасы оставливати в тѣхъ городѣхъ за печатми и сторожей у нихъ оставити, а королевскимъ дворяномъ и другимъ подъемомъ тѣ досталные хлѣбные запасы велѣти латышемъ отвести во Псковъ и проводити потомуж литовскимъ людемъ до Пскова. А которые городы в твою государеву сторону — Луки Великіе, Заволочье, Невль, Холмъ и псковскіе прогороды, и ис тѣхъ потомуж литовскихъ людей и нарядъ прибылной, что Стеѳанъ король прибавилъ наряду, вывести тѣхъ городовъ крестьяны, а твоимъ государевымъ дворяномъ велѣти, собравъ крестьянъ тѣхъ городовъ с подводами, дати королевскимъ дворяномъ под люди и под нарядъ, какъ мочно поднятца, а какъ людей и лошадей зберутъ, и литовскимъ людемъ потомуж накладыватца семь день, а, наклався в семь дней, пойти из городовъ, а городы отдати

 

 

83

твоимъ государевымъ дворяномъ и проводити и отвести литовскихъ людей и нарядъ твоимъ государевымъ людемъ с Лукъ Великихъ, с Невля, с Холму, з Заволочья до Озерищъ, а изо псковскихъ пригородовъ в Новой городокъ ливонской. А нарядъ старой в тѣхъ городѣхъ, с чѣмъ которой городъ взятъ, оставити, а которыхъ хлѣбныхъ запасовъ ис тѣхъ городовъ вдругъ подняти не мочно будетъ, столко подводъ не зберутъ, и тѣ досталные хлѣбные запасы литовскимъ людемъ потомуж оставливати в тѣхъ городѣхъ за своими печатми и сторожей у нихъ ставши, а твоимъ государевымъ дворяномъ, собравъ людей, тѣ запасы и другимъ подъ емомъ отвести до литовскихъ городовъ и проводити послати потомуж. А городы твои государевы и городы Стефана короля всѣ писали в договорныхъ записяхъ имяны по перемирнымъ грамотамъ, что тѣхъ городовъ в перемирные лѣта на обе стороны не воевати, а рубежомъ быти по старымъ рубежомъ. Да в записяхъ же в договорныхъ написали, что о томъ мирномъ постановеньѣ договоръ учинили и крестнымъ цѣлованьемъ закрѣпили при папине посланникѣ при Антонье. А о полоненикѣхъ, государь, писали в договорные записи, какъ к тебѣ государю Стеѳанъ король пословъ своихъ пошлетъ, и Стеѳану королю дати посломъ полная наука, какъ полонениковъ свободити. И, разненяся, государь, записми, говорили мы литовскимъ посломъ, чтоб они тотчасъ послали воинскихъ людей высылати из земли и рать от городовъ отвести. И генваря, государь, в -й день с утра литовскіе послы прислали к намъ трехъ человѣкъ литовскихъ людей, а велѣно имъ ѣхати подо Псковъ к гетмаиу и под Порховъ и по заставамъ к ротмистромъ с листы от пословъ людей высылати. И мы холопи твои тотчасъ послали во Псковъ сына боярскою Олександра Хрущова к твоимъ государевымъ бояромъ и воеводамъ ко князю Василью Ѳедоровичю, да ко князю Ивану Петровичю Шуйскимъ с товарищи и писали к нимъ, что мы по твоему государеву наказу с литовскими послы о мирномъ постановеньѣ договоръ учинили и крестнымъ цѣлованьемъ закрѣпили и литовскіе послы из земли и людей выслати послали и ото Пскова б гетману со всѣми людми итти прочь не мѣшкая. А к Порхову, государь, послали до дъворца и до Русы до Стары по всѣмъ заставамъ, гдѣ литовскіе люди в войнѣ, высылати ихъ дѣтей боярскихъ Юрья Чавкина с товарищи десяти ж человѣкъ, а с ними литовскихъ людей, а велѣно имъ с литовскими приставы, которые с ними посланы, вы-

 

 

84

сылати литовскихъ людей из твоей государевы земли тотчасъ и беречи того накрепко, чтоб литовскіе люди, идучи, не воевали и людей не побивали и в полонъ не имали и не грабили и селъ и деревень не жгли. А по Ѳедора, государь, по Ласкирева с товарыщи в Новгородъ и по Ивана Жеребцова в Порховъ послали, чтоб ѣхали к намъ на спехъ. А какъ, государь, они пріѣдутъ, и мы тотчасъ отпустимъ в городы по твоему государеву наказу, а сами с Антоньемъ к тебѣ ко государю поѣдемъ, и отпустили мы к тебѣ ко государю Петра Зекзюлина генвара в  день с утра рано.


Страница сгенерирована за 0.22 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.