Поиск авторов по алфавиту

VI. Проблемы

В этом трактате намекалось уже не раз, что еще много неизвестного касательно разных деталей, относящихся к новозаветному языку. Этой неизвестности не должно преувеличивать, и она не такого свойства, чтобы порождать неясность насчет общего содержания библейского учения. Однако в ее устранении равно заинтересованы и ученый филолог, и христианин. Откровенное признание сего служит необходимым предварением для терпеливого изучения и расследования, какими только данная неясность и может быть уничтожена. Сверх и помимо предметов неясных от недостатка исторических сведений—напр., «крещение мертвых ради» (1 Кор. XV, 29), о «даре языков» (1 Кор. XIV и др.), апостольском «жале в плоть» (2 Кор. XII, 7) и пр.,—есть пункты лексикографического и грамматического свойства, где руководящими толкователями еще не достигнуто единодушия и где—посему—требуются новые ученые разыскания.

Среди первых (лексикографических) пунктов можно указать: ἁρπαγμός (Филипп. II, 6; в новозаветном греческом языке совсем или насколько сглажено и потем-

 

 

74

нилось различие между отглагольными словами на—μα, μός и— σις?), τὴν ἀρχήν  (Ин. VΙII, 25), ἐμβριμάομαι (Мрк. I, 43. Ин. XI, 38 и др.), ξουσία (1 Кор. XI, 10), ἐπερώτημα (1 Петр. III, 21), ἐπιβαλών (Мрк. XIV, 72),ἐπιούσιος (Мф. VI,11. Лк. XI, 3), εὐπερίστατος (Евр. ΧII, 1), κατοπτρίζομαι, (2 Кор. III, 18), κεφαдιόω (Мрк. ΧII, 4), κοσμικός (Евр. IX, 1), ὁδὸν ποιεῖν (или ὁδοποιεῖν у Мрк. II, 23) παραρυῶμεν (Евр. II, 1), προεχόμεθα (Рим. ΙII, 9), σπιλάδες (Иуд. 12), συναλίζομαι (Деян. I, 4), συνκρίνοντες (1 Кор. II, 13), τροπῆς ἀποσκίασμα (Иак. I, 17),τροχὸς γενέσεως (Иак. III, 6).Далее: каково различие—или насколько оно соблюдалось новозаветными писателями—между ἄλλος и ἒτερος (напр., Гал. I, 6 сл.), βούλομαι и θέλω (напр. Μф. I, 19), εἰμί и ὑπάρχω (напр., Филипп.II, 6) и др.? Насколько сближаются случаи сочетаний с εἰς и с ἐν, а разница между некоторыми падежами после предлогов (напр., πρός) у классиков насколько становится незаметною? Всегда ли εἰς τό с неопред. накл. выражает цель (намерение)? Какое различие между εἴγε и εἴπερ? Всегда ли διότι равняется «потому что»? Гдеὅτι равнозначуще причинному почему(Μρκ. IX, 11. 28), аεἰ вводит ли прямой вопрос? Употребляет ли св. Павел 1-е лицо мн. ч. об одном себе? и пр. и пр.

Обращаясь к пунктам более строго-грамматическим, мы можем упомянуть касательно употребления и силы члена: сколько тут уклонения (если оно есть) от классической нормы—с πᾶς (напр., Еф. II, 21. III, 8. Деян. II, 36. 1 Тим. I. 16); сνόμος; с πνεῦμα (ἅγιον); в сочетаниях в роде тех, что в Рим. V, 7. III, 30. 1 Тим. II, 15? Соблюдается ли со строгостью классическое правило, требовавшее члена пред атрибутивным причастием, которое следует за чем-либо, определенным (ср. 1 Петр. III, 19. 20)? Есть ли разница по значению между ὁ ὄχλος πολύς иὁ πολύς ὄχλος (ср. Ин. ХII, 9. 12 и Мрк. ХII, 37)? Какая разница между αὐτός и ἐκεῖνος в 2 Тим. II, 26? Употребляются ли αὐτοῦ и пр. возвратно? Всегда ли ὅςτις есть просто относи-

 

 

75

тельное местоимение (тоже, чтоὅς: ср. Мф. XXII, 2. ΧVΙII, 23)? Каково значение род. над. во фразах δικαιοαύνη θεοῦ (ср. Рим. I, 17), πίστις Ἰησοῦ Χριστοῦ (Рим. III, 22)? Различается ли по значению ἀκούειν φωνῆς отφονὴν ἀκούειν (ср. Деян.IX, I. 7. ХХII, 7. 9. XXVI, 14 и см. А. Buttmann, Grammatik des NeutestamentlichenSprachidioms § 132, 17; § 144, 16)?

Формулированные выше пункты потому названы «проблемами», что относительно их все еще продолжается разногласие в известных комментариях, хотя о некоторых можно спросить, не покончены ли они уже по суждению ученых? К сему можно прибавить группу экзегетических проблем,—напр., Мф. VI, 13. Лк. XII, 49. XVIII, 7. Деян. XXVI, 28 сл. Иак. IV, 5. 2 Петр. I, 20,—вместе с общими вопросами в роде следующих: Какое влияние (если только оно было) оказывали переписчики на стиль новозаветных писаний? Какие указания (если только они есть) дают новозаветные писания о месте своего происхождения? Какое влияние (если только оно было) имел еврейский параллелизм на изглаждение в иудейско-греческом уме тонких оттенков разности между греческими синонимами? Какое влияние (если только оно было) оказывало употребление иудейских руководств в деле согласия по форме или по употреблению цитируемых ветхозаветных мест? (Достойно внимания согласие в сложных цитатах—при уклонении от LXX-ти в тех же частностях—в Рим. IX, 32. 33 и 1 Петр. II. 6—8: ср. Рим. XII, 19 и Евр. X, 30).

Ничуть не будет излишнею самонадеянностью думать, что все еще тяготеющие над новозаветным греческим языком неясности постепенно станут умаляться, пока в конце концов исчезнут совсем. Немалая помощь при достижении этого результата может быть извлечена из литературных остатков от времен, непосредственно предваряющих и сопровождающих христианскую эру. Более аккуратное издание и тщательное изучение этих остатков, уже при-

 

 

76

влекших усилия ученых, дает результаты, которые оправдывают и даже превосходят ожидания. Частности, отдельно незначительные, оказывают важную пользу в своей совокупности. Изрядные прибавления к нашим познаниям о языке александрийского и греко-римского периода уже получены из надписей и—особенно—папирусов (из коих иные восходят ко дням Птоломеев), добытых за несколько последних десятилетий,—и теперь справедливо питать уверенность, что это лишь начатки богатой жатвы открытий. Созвучия во фразеологии поучительны даже и тогда, когда интеллектуальное и религиозное качество соответствующих им концепций может быть глубоко различным (напр., οὑὸς θεοῦ, κύριος, σωτήρ употребляются о римских императорах и в вокабуляре стоиков). Сверх того, неизменность и—во многих случаях—определенная дата многих из этих источников ставят их свидетельство выше подозрения в возможности клерикальных изменений, от которых не всегда вполне свободен текст даже самих лучших из существующих новозаветных рукописей.

Страница сгенерирована за 0.13 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.